Le mot vietnamien "đất sét" se traduit en français par "terre glaise" ou "terre argileuse". Voici une explication complète pour vous aider à comprendre ce mot :
Đất sét désigne un type de sol qui est riche en argile. Ce type de terre est généralement très compacte et a une texture lisse. Elle est souvent utilisée dans la poterie et la construction en raison de sa plasticité lorsqu'elle est humide.
Dans un contexte quotidien, "đất sét" est souvent utilisé pour parler de la terre que l'on trouve dans les jardins ou les champs, particulièrement lorsque l'on fait référence à la qualité du sol pour la culture ou les activités artisanales.
Dans un contexte plus technique, "đất sét" peut être utilisé pour discuter de l'importance de l'argile dans l'agriculture, en particulier pour les cultures qui nécessitent une bonne rétention d'eau. De plus, les artistes et artisans parlent souvent de "đất sét" lorsqu'ils créent des sculptures ou des objets en céramique.
Bien que "đất sét" désigne principalement la terre argileuse, dans un sens figuré, il peut aussi évoquer des concepts de solidité ou de fondation dans des discussions philosophiques ou littéraires.